英若诚《茶馆》英译本解读

2017年第10期

【字体:


  摘 要:依据副文本理论,对英若诚《茶馆》英译本中的副文本表现形式进行分析,探究《茶馆》英译本所体现出的译者的翻译风格及英若诚译本广为阅读的原因,以期客观全面地解读英若诚《茶馆》英译本的价值。

  关键词:副文本 《茶馆》英译本 英若诚 价值

  《茶馆》是一部典型的现实主义的文学杰作。一共分三幕,是以老北京一家叫裕泰的大茶馆的兴衰变迁作为背景的,向读者展示了从清末到北洋军阀时期再到抗战胜利后的近50年期间,老北京的社会风貌和各个阶层中的不同人物的生活变迁。剧本中的每一幕描写了一个时代,分别展示了戊戌变法、军阀混战和新中国成立前夕三个时代中北京社会的剧烈变 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 现代语文(学术综合)杂志社 Copyright◎1997-2017

技术支持,电子版全球营销龙源

互联网出版许可证:新出网证(京)字066号

京公海网安备110108001919

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证060024